Cjenik

Prijevod pisanog teksta

Sa stranog jezika na hrvatski                 100 kn po kartici
Sa hrvatskog na strani jezik                   130 kn po kartici
S jednog stranog jezika na drugi          230 kn po kartici

Lektura

Lektura hrvatskog teksta                         45 kn po kartici
Lektura stranog teksta                             65 kn po kartici

Konsekutivno prevođenje – 350 kn po satu
(dnevni limit 6 sati)

Simultano prevođenje – 450 kn po satu
(dnevni limit 6 sati)

Na navedene iznose zaračunava se PDV

OBRAČUN

Pisani prijevod piše se na računalu. Predaje se na CD-u ili se tekst šalje naručitelju e-mailom.

Najmanja je obračunska jedinica 1 (jedna) autorska kartica prijevoda t.j. 1500 znakova, uključivši razmake, i obračunava se prema statističkim podacima s računala. Žurnim se smatraju oni prijevodi čija se isporuka očekuje u roku od 24 sata od trenutka zaprimanja teksta i cijena je takvog prijevoda 50% veća.

Tekstovi s posebnom tehničkom obradom poput tablica, unošenja fotokopija crteža ili grafikona, opisivanje unesenih crteža i sl. obračunavaju se 50% više po stranici. Pisanje teksta različitim pismima, pisanje formula i sl. zaračunava se 30% više. Prijevodi iz rukopisa zaračunavaju se 50% više.

Kod lekture, ukoliko je, zbog prevelikih intervencija potrebno tekst koji nije dostavljen u elektroničkom obliku prepisati, cijena se povećava za 30%.

Za konsekutivno prevođenje duže od dva sata i za simultano prevođenje duže od jednog sata potrebno je predvidjeti dva prevoditelja. Za konsekutivni ili simultani prijevod računa se vrijeme provedeno kod naručitelja od trenutka dolaska do trenutka odlaska bez obzira na vrijeme efektivnog prevođenja.  Ukoliko prevođenje traje više od predviđenog dnevnog limita, svaki se dodatni sat posebno dogovara.

Za prevođenje izvan sjedišta, zaračunavaju se putni troškovi, dnevnice i mogući dodatni troškovi.

Ostale posebne usluge dogovaraju se na temelju zahtjeva naručitelja.